Giniro is a beautifully crafted fantasy tale comprised of four chapters. It is a bittersweet story of the legendary Silver Thread which is fabled to grant any wish to its holder…
RSS Error: A feed could not be found at `https://hentai-rpg.com/feed/`. This does not appear to be a valid RSS or Atom feed.
Zombies left, right and center!! Will the maids be able to bring peace back to Akiba?! A shooting game aimed at restoring peace to Akiba by controlling gun-slinging maids and [...]
Mirai Minato, a boy student who attends Mokuyo High School, is woken up by a noisy childhood friend who takes care of him as usual. Lofty dream, Yandere-like junior, runaway [...]
The main character, Kosuke Tamaki, has advanced to his second year of high school. He finds an injured rabbit while walking in the forest. When I took him home and [...]
— Is there anything more precious than this world? This world may have already collapsed... But that allowed us to meet once more. Follow the story of the imprisoned Rami, [...]
You meet a girl who claims to be a shaman of the spiritual arts. But what's this now? Since there are no spirits in this world, she can't demonstrate her [...]
Little is known about Tangxia Village, a secluded small mountain village. The scenery here is picturesque, with a perpetual summer-like atmosphere throughout the seasons. For most people, it is like [...]
© ErogeDownload 2009 - 2021
Even when I quit the game in windowed mode it will start up full screen next time – and windows messes up all other open window sizes due to the 640×480 fullscreen…
Doesn’t the game save any configuration file? If it does, where can I find it?
The Engrish really bothered me for a chapter or two. After that, I stopped noticing it, even though it hadn’t really improved. As an earlier comment said, this game is sadder than Narcissu. Every chapter is a different utsuge.
How do I install it it’s in Japanese, can’t understand what’s it asking for, while installing there were so many options and I don’t understand them, can anyone help me with it
you might have to change your locale to japanese for it to work. You don’t need to understand what it says. If you accidentally hit cancel, just start over again. you’ll eventually manage
At the moment unable to download part 8. Broken link.
…If someone were to offer to translate this into English, would anyone volunteer to code in that script so this would be more accessible to more people?
It IS in english already. It’s dual Japanese/English.
i am ready to do that.you dont even need to translate it. just fix the broken phrases lol.
So is this just a light novel or has ecchi?
Is this vn play-able despite the translation issues?Just want some opinion from someone who has played the game.
What you will see in the first few minutes:
… so you are blave..
her head was only being tilted
you follow me without big reason
I can’t think waste thing.
we aim to the bottom from the slope of the pass that is dark.
If you do not focus on the grammar and just sort of go with the flow, it not bad at all. Just look at major words and ignore placement of the noun, pronouns, adjective, verbs…
This game deserves an “engrish” tag… The built-in “english” translation is arguably worse than the AGTH text-hooker translation method used for non-english translated games on hongfire.
Seriously, the game (from what I’ve seen of it) looks gorgeous, but the translation is nearly renders it nearly unplayable.
For a better idea of just how bad the “english” translation is in this, go to a random getchu site, copy a few paragraphs, and then stick that into Babelfish. Now imagine something a little bit worse and you’ve the general idea.
Yeah, I agree. I’m french and I can hardly understand that “english”. That’s too bad because it seems a good game… I think part of the pleasure of watching a visual novel is the period’s rhythm, style. This translasion is nasty. I wish someone could re-write it…
wow, after browsing thousands of sites just to find this game… thanks admin for uploading this, hope many more will come :))
The English is a bit hard to comprehend. I got the sense that it was translated to English from Japanese by native Japanese speakers, without utilizing an English editor. It’s an interesting way to look at it in Japanese and English for people working on the language, though.
Yes, English version was translated by japanese company that made the game itself.
What about English Patch? I installed this and it’s in Japanese.
As far as i remember – this game came out as dual language – Japanese/English – look around in options – there should be some language switch there.
any H? uncensored or censored?
*Sniff sniff*
This game is even sadder than Narcissu…