It started out as an ordinary morning, woken up by my childhood friend. Had a good breakfast… complete with morning hard-ons. An ordinary, everyday eroge scene. Or… so it seemed. Things would never be the same from that day, as peaceful everyday life was blown to bits.
An accident on a spaceship heading to earth, causes it to crash on the Prime Minister of Nippon’s office. The leaders end up in a state too horrible to see. To avoid chaos, the alien chose a girl who happened to be there, and to make ends meet, brainwashed all of mankind.
Nippon adopts a presidential system overnight, and incredibly, a girl, my childhood friend, is the president. The world will answer to her every whim.


























thank you!
what the….. didn’t we already have this on this site?
wait is this the new jast patch?
does it fix the bugs in Ran’s route?
No, this is “official” english version from JAST. It also contains uncensored graphics.
Very thx,now I want the JAST version of Eien No Aselia ^^
admin:
you should put some tag regarding the official and japanese version translated so people would understand.
thank you, and do not ignoring or pissed about this message OK?
because i care about this site.
May I ask what’s different in this upload? =o Thought this was up here already >_<!!
This is probably the JAST USA release(that was out on 26 Dec 2011), not the patched one…
Yes, this is correct.
I’m happy for the uncensored and stuff but also mad cause I gotta download it all over again… well at least this one is smaller. Anyways, thank you
finally after waiting for 2 years. Thx admin~
there is additional CG that i’ve seen on other sites
it seems this one has some additional content
Oh I forgot to ask this before but does anyone know if there’s any way we can just put our saved data from the first time admin uploaded the game to this one?
well, in my opinion I think we can’t use the old save data, because this one is official English version, the old one is the patched one.
although so, there is no hurting to try, (I haven’t download this ^^)
anyway download this game, then start, then save…
after that replace the new save data with the old one (try if it working ^^)
anyhow, hope this useful for’ya
alright!!! thanks for the upload admin been waithing for this for awhile
great work as always keep up the good work!
Thanks!
Katawa shoujo is out too.
I wonder why I can see this post on frontpage only by using my mobile device, and can’t on my laptop. But it doesn’t matter anymore, found it <3
Aw hell yeah!
I wanted to play this one before, but because I use a Mac, patching can get tricky. This is working perfectly. Thanks for the upload~
Do the bugs in Ran’s route still exist in this version?
There are no bugs this time.
Also, old saves “work”, but cgs are not transferred.
Meaning, you can start at point you finished before, but you will get only cgs that will appear later. Kind of annoying if you ask me, but translation is certainly improved.
Though, I liked censored version more. Weird shaped penis strikes again here 🙂
i don’t mind doing from the begining, beacause the story is awesome!
ugh…. damn internet limit….
i ll get you next month!!!
LOL and i just finished playing the censored version.
is Yukino’s cooking still censored? because its funnier to have food that can’t be shown, especially with the x-files theme.
after i play the JAST version through, i’m gonna play both versions side by side to see the differences.
I need to check out myself as well. I saw “Characters are fictional, and resemblance to existing persons is coincidental” screen in official version, which i don’t remember in original one.
Putin is really cracking down on opposition protesters over here, god knows what KGB would do if they saw him portrayed as girl, with player having sex with her.
The only difference I experinced was the first one had problems with Ran’s routes that you couldn’t pass through cause the text board showed nothing bcuz of the english patch. The first one is also censored so you couldn’t see their (excuse me) private parts.
This new one however, can go through the WHOLE Ran’s routes with no problem and it’s uncensored.
Oh yeah, thnx so much for this Admin! You rock so hard! 🙂
I never played the other version before so this is my first time playing but this game is hilarious. I thought it would probably stupid from the name and I was right. It’s stupid in a funny good way 😛 Thanks Mr. Admin for the upload.
there are also slight changes in some lines like redundant words being removed, and Kuu Little-Little has been changed to Qoo Little-Little
XD i haven’t been here for a while, glad you keep on date admin
grrrrr.. now i have 2 start from beginning oh well thxs admin
Bless you, Admin!
can someone tell me how to install this?
lol sorry i’ve messed up before so i wanted to make sure u didn’t need to do anything like mounting XD
don’t need the help anymore sorry for posting three times
Glad I haven’t played this one yet- I’ve got the old version from this site sitting on the hard drive, so it was a close call heheh. Uncensored ftw
Very fun game.
Glad i haven´t played the old version.
Thanks =D, i been waiting since months for this version ( oficial Uncensored =P)
@ admin: can you just split them up into 8 or 12 part?
(( low shitty intenet problem ))
btw is this iso or just extract???
is there any problem with the third part? because I can not download it all
damn… i cant start the game.
Unzipped it, tried to start the osana.exe and then the error “Authentification failed: unrecognized kernel32 module. / NM.”
I use Win7. I tried to start the game with Applocale too, but same problem. Its weird. Never had such a problem with any other games… any ideas?
I remember someone else had similar problem with different game, later he posted that it was his antivirus was causing it – try disabling it and post here if it helps.
Thanks for the fast answer, sadly no differences. Tried even with the Firewall. Weird…
update:
Downloaded it again, restartet my system, both no success 🙁
How to play this game !?
I click at “osana.exe” and then it has windows pop-ups say
_____________________
Information
_____________________
ANSI????UNICODE
?????????????????????????????????????????
_________________________________________
i have exactly the same problem, have you figured it out?
if so plz tell me thnx
You can either go to Control Panel and change your language (Non-Unicode)to japanese
or you can use program name “applocale” to change laguage for only this programs
I played to Part2 and found out that this game is better than I expect, I think it will be another fap per minute game like harem party, cat girl alliance or idols galore, But it happen that they had lot of story with tons of joke, it become romantic comedy more than focus on H-scenes.
I feel like almost same level as Shuffle! an almost like D.C.II… LOL
New Update: Just found out the source of the Problem of the kernel error. ATI Tray Tools. If this programm is running, the error occures. As soon as its closed, the issue vanishes. So everything fine now 🙂
@mxt: try to change your system to japanese. install asia languages etc
i bought the bundle for this downloadable and sealed copy just wanna thank ya for the japanese version you uploaded got me into buying it
this is just extract and play or need to install or mount???
just extract and play.
Thanks! 😀
Anyone know if they are gonna make the fandisc as well?
I laughed pretty hard when I saw that they forgot to change Kuu into Qoo (WARNING, SPOILER) when talking about ESPs after getting attacked.
Seems like Jast really did just copy paste the fan translation and changed a few things here and there.
I bought a hard copy but it hasn’t arrived after 3 weeks. I just want to play it already. Thanks for bringh it.
damn i wish there was a Kuon Route and a Qoo Littlex2 route. .damn. .
Does anyone know if JAST is doing the fandisc as well. Or does anybody that brought a hard copy know if it came with it.
What exactly is a fan disc? In the generic sense, not as it applies to this game.
I’ve seen a few other titles here posted with fan disc versions as well (can’t quote you which ones right of the top of my head). Are they discs made by fans of the game, with unofficial content, or are they made by the company that made the game, being an official prequel/sequel/pseudo-expansion pack?
Usually it’s company that makes them *for* fans. They’re expansions/additional stories/alternative endings/prequels etc.
Yeah I was just wondering if JAST released a copy of the fan disc where you have a Kuu route or harem route?
Links are interchangeable? (Part 1 of Fileserve is same as Part 1 of Filesonic?)
Yes.
Question: (Out of curiosity, not complaint)
If this is the official English release, why do I need did someone say to use applocale?
If this is the official English release, why does applocale auto recognize it as Japanese?
If this is the official English release, why do I get a bunch of question marks in some dialog boxes (i.e. Screen -> Maximum Frame Rate -> [Pick Something]) with out applocale and, and get proper Japanese script with applocale?
No idea. Ask JAST.
Thank you, no.
As I didn’t actually by this game, I prefer to keep my head down and not ask the copyright holder’s questions. For all I know, it could be some sort of trap. If you bought the disc or an official download, maybe you don’t need applocale, and you don’t get Japanese dialogue boxes. Those who play a copied and hacked (<- that's what call the process that get's you by the license key number requirement during install, right?) get said issues, and when you write into JAST about it, the trace you ISP and send the cops to your door. Not risking it. (Paranoid? Probably.)
If any one else has the courage to go and ask, please post the answer here.
The version you downloaded here is identical to the one paying customers got. I didn’t contact JAST for answers on this one (actually i don’t have contact with them at all, unlike mangagamer, whom which i’m having “live and let other live” relationship – they know about my site, i’m talking about piracy on their forum, without promoting it ofc, i got their permission to sell their titles on my site here, and even get 10% cut from sales. Only contact i had with JAST was angry letter sent to my domain registar, calling me “heavy copyright infriger” and demanding to take down download links for their “extremely hardcore” game – yukkuri panic escalation.), but i’ll try to answer.
No idea about first question. Game should work fine under english locale.
Second – english version of the game uses the same japanese-made scripting engine as japanese one (kirikiri) – open “properities” of game exe for more info.
Third – same as second question.
Process of removing copyright protection/DRM is called “cracking”. Hence the name “crack” for files with protections removed.
Thank you for the response, (for life of me, I could not come up with cracking, no matter how hard I tried. I kept getting stuck on hacking.), but I wasn’t actually suggesting you, or anyone else, go out of their way and risk rousing JAST’s ire. I only meant if any one had the guts to do it even before I made the post.
PS: In all seriousness, I don’t know why you applocale makes the issues disappear either (I presume changing your actual language settings would achieve the same results, but haven’t tried it). With out it, as I said, you get a dialog box filled with a line of “???????????” after changing the max frames/sec. With it, you get a line of (what I presume to be) Japanese symbols/letters. As I don’t read, write or speak Japanese, I’m not sure. At least that is what happened on my computer.
After seeing the applocal fixed it(?), I just started using applocal by default. I don’t know if there are other issues.
I’m not looking for a response, just making my final report on the issue.
tried on another computer and it worked, it seemed like a problem with my connection
Downloading part 1 at the moment, sucks how i have to go back to the start. but at least i only played the patched version once up to the hot spring part with Yukino. Also Thanks for the upload Admin
Fail on typing my own name lol. By the way Admin, is your display picture Kareha from “Shuffle!”? just kinda curious since i cant really see from the the tiny pic
Yes .
Something strange just happened. I already finished Irina and Ell routes, but when I loaded my game today I noticed that additional character portraits are showing up all over the game (including in scenes that I already saw). I dind’t get that. Has the game downloaded an update patch without my knowledge?
ok thanks and why did u delete fileserve? for some reason my computer can’t open the link………
Remember the “MegaUpload” Shut Down. The Feds shut it down without warning.
Other file-sharing sites like Filesonic and Fileserve are either closing temporarily or permament because of that.
yeah i also felt sorry for that fat dude founder of megaupload and he made it 2 1st ranked player in mw3 but then got arrested lmao
can’t download part 4 from both links, what should I do -.-“
…wasnt this already on this site, i wasnt able to install it then though…
Yes, fantranslated version was posted almost two years ago. This one, however, is official english version, released by JAST.
(Don’t take this statement overly serious, I’m just looking to start a fight for no good reason.)
I dispute that claim! I grant it is in English right out of the box, so to speak, but the game apparently doesn’t work quite right unless you have your computers language settings to Japanese, or if you use applocale to end-run the problem, applocale actually recognizes the game as Japanese by default.
End analysis: The game is in English, but it is not the “English Version.”
(See some of my earlier posts on the previous page. As I said, don’t take this too seriously, I’m just being obstinate for no good reason.)
lemme entertain you…
He’s right… it WAS a fan-translated version. JAST worked together with TLwiki (The ones who made the fantranslation) to have the OFFICIAL release. The difference with the fantranslation and the official is that you don’t need to set up the pc to japanese locale (Work-arounds like these is a sure-fire thing that the game is fan-translated), the game gets more publicity, and since it enters the US, they can remove the Censorship of the game.
What JAST did is that they basically bought the translation from TLwiki, made a few tweeks here-and-there, and VOILA! official release.