Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo

Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo

The fandisc consists of the following: Houzuki’s chapter, the epilogues for the original game’s heroines, and a hidden omake.

For starters, Houzuki’s chapter will probably tie everything that was left unanswered in Himawari no Shoujo. Therefore, it is really a step that any reader shouldn’t skip, considering how it is canonically ending everything so far.
Houzuki’s chapter sets the timeframe many years before the events of Himawari, at the very same location. Akutsu Masaomi and Higuchi Saburou, the 2 protagonists of the story managed to survive from the hellish SHCP trial and enter in the final part of their examination.
They soon meet the current SHCP in charge of the town, Ari Ruruliant Houzuki. Cunning and often plotting behind their back, Ari will monitor them as the two will be in charge of Saika Miina, the only student with an obligation at that given time.
Masaomi progressively realize that Miina’s situation is completely irrational, but many obstacles will arise before him.

178 thoughts on “Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo

  1. is it the translation from TLwiki?
    if so note that it isn’t complete.
    Houzuki’s chapter is translated but the other parts isn’t.

    1. No, this is complete patch.
      I pulled all scripts from tlwiki and compiled patch myself – it translates both Hozuki’s chapter and girls’ ones.

  2. What eroge will u upload next ? well I want to request either Yosuga no Sora and School days 😀 , I realy want to play both hehe ..

    1. sadly the team that was working on making a eng patch for yosuga no sora had to quit from a email from sphere/cuff ( a company/sister company of yosuga no sora)

      school days is being worked on too…they are currently on chapter 4/6 for all chars and chapter 5 should be out soon

      1. Unfortunately, Sekai Project stopped their translation of School Days. Instead, they’re working alongside overflow to release and English Localization of the game in the future. So, in other words, no more english patch.

      2. Ohh ! .. thanks for the info, still i wonder why sphere company stop the making of eng patch fot YnS 🙁

  3. …Not only Houzukis chapter, but the girls as well?
    Yay, thanks guy. I only played Houzukis until now.

    @Keita: School Days isn’t completely translated yet, and the last time I looked for YnS I only found a partial patch >.>

    1. Any eroge from Japan (that isn’t officially released somewhere else with more lax censorship laws) will be censored. It’s the law there… all genitalia in media must be censored.

  4. could you find “kotori love exp” of Mangagamer? i really coundn’d find it on google. thank you for uploading.

  5. THANK YOU SO MUCH, I’ve been waiting for this after i completed the original sharin no kuni…

    Damn keep up the good work. THIS RULES.

  6. maybe i ask something stupid but how can i download english patch because when i try to download something strange is showing up can someone help me?

    once again i’m sorry if this question was stupid

  7. ok nevermind looks like trying downloading this patch from opera was my bad i tried with mozila and it was good

    1. This is kinda tricky question. Main part of the story ( Hozuki’s arc ) takes place years before events from original Sharin no Kuni. On the other hand girls arcs are continuation of ogrinal story.
      As a result this fandisc is both prequel and sequel 🙂

    1. Lol hell no wtf, hotfile sucks, don’t want to go back to that crap. Keep posting fileserve links admin.

      1. LOL that your problem, not mine…if don’t want got problem download with hotfile, just buy the premium acc,
        maybe another mirror except fileserve or depositfiles.
        maybe mediafire good to you know, easy upload & always get great speed for all who wanted to download…..
        reconsider using another mirror,
        thx…

    2. i vote for megaupload or filesonic, u have to wait too much between downloads at hotfile, and fileserve is just pure shit. downloading just simply stops after half minute in some countries (for me at least…)

      1. Megaupload is fine but filesonic sucks. I don’t know where the hell you live but fileserve is great. NO waiting periods at all and fast downloads. I think you are the exception here.

        Everything will be uploaded to fileserve, deal with it.

      2. yes, fileserve does have problems quite often, still it’s better then hotfile.
        have anyone tried using zomgupload? it is used often for anime but for some reasons no one uploads games there.

  8. Great translated games from this site thus far, fantastic work from admin.
    Is it okay to request for VN translations/uploads? Would be nice to see dead/inactive games like Gore Screaming Show, for one, translated…

  9. How do I play the other scenarios? I can only play houzuki’s chapter. I’ve already completed it from the other patch. There’s no option for the other arcs. :/

    1. nevermind. I figured it out. I was using the original patch that didn’t translate the other scenarios and there was a yukyu_patch.xp3 file that i needed to get rid of. yay! Thanks for the translation btw 🙂

  10. hi admin listen got a a cool game for u guys to translate if ur interested really great game called devils devil concept understand if ur busy with others but think this would be a game fans of ur site would enjoy on a side note outstanding work on ur site think u and ur team is really a pioneer for fans of jap games well any way thanks for ur time and let me know if u want me to send u the copy of this game once again grat job and keep,em comeing

    1. you are doing something wrong.
      like Proface said two posts above yours, if you had the original patch installed you need to delete it’s files.
      that is, unless you renamed something, yukyu_patch.xp3

  11. Oh ye,nevermind,if You’re an idiot just remember that 2 english patches don’t translate the game :DDDDD.

  12. Finished all routes, damn Natsumi & Touka are so Moe, to damn cute 🙂

    Sachhi’s route was my least favorite, when they put in the whole mana-s..-scenes i was like… damn… so wrong :p

  13. everytime I try to install it it would say ‘syntax error, unexpected T_SYMBOL, expecting “)”)’

    anyone can help me?

  14. Woooo~
    Thx for this admin, i thought it wouldn’t get translated so I was looking forward to when it’ll be 😀

    1. 1)Download
      2)Change applocale to japanese (see F.A.Q)
      3)Mount iso with Deamon tools or another dvd-mounting software
      4)Install the game (yes installer is in japanese), but it shouldn’t be so hard to figure out, it’s a regular installer after all, just keep pressing the continue button until installation has finished.
      5)Locate installation folder (default location -> c/program files/” folder i can’t read, it’s in japanese 🙂 “/…)
      6)In here copy paste patch.xp3
      7)Now run the exe file and enjoy playing it.

      1. Installation folder should be called

        アカベイソfトツ Or something like that

        Potentially あかべいそfとつ

        Then the Inside folder will be 

        車輪の国 with something else on the side

        good luck~

  15. Just to clarify, you (the site admin and team) are more of a release group than a translation group, correct? Either way, your work is appreciated.

    1. We just gather all downloads in one place, making visual novels more accessible to beginners. From time to time we make some stuff, like this patch – game is fully translated, but it needs to go thru editing hell now, so you’d have to wait a few months to get official patch, but this is minority.

    1. Only thing translated is the text itself, all the rest (config screen & layout) is still in japanese.

  16. @admin
    is it possible to upload to other sites like mediafire or megaupload? cause I’ve never been able to dl things from fileserve

  17. I became much more curious to learn there is sequel
    of Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo

    called “Kourin no Machi, Lavender no Shoujo”
    http://vndb.org/v3095

    would be miracle to have English version of that too

  18. oh man!! Touka’s route is super funny, that’s for me though. and i’m still playing, don’t know about other routes

      1. @ bob: agreed

        @watever: Touka’s & Natsumi’s route are (personally :p) the best ones (just because they are so moe).Sacchhi’s and Riroko’s routes weren’t that bad either, just didn’t care that much for them.

  19. Have you ever played Hanachirasu? TLwiki says it is translated except for the minigame. Curious if you had any plans for it

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *