Dracu-Riot!

Dracu-Riot!

The story begins with Mutsura Yuuto accompanying his friend on a holiday to Aqua Eden, an artificial island city where gambling and the sex industry are legal.

However, his holiday plans are laid to waste after he gets involved in a kidnapping; to make matters worse, he ends up getting turned into a vampire.

As a vampire, he can no longer leave Aqua Eden; so with nowhere else to go, he decides to enroll in a special school for vampires on the island — and thus, his new night life begins!

171 thoughts on “Dracu-Riot!

  1. Haha!! Two days ago, I was bored, and downloaded the Dracu riot partial patch and began reading. Now today the full patch is out??? What amazing timing!!!

  2. Ah nope, this isn’t the proper first patch. This patch was released by one person, without consulting the rest of the team. Still needs a bit more work. Let’s wait.

      1. I’d normally suggest to wait for the best version, but since I’m currently already reading it, I’ll keep reading. Who knows? Maybe the true full patch will be released before I get to Miu’s route.

        1. this patch is fine.

          Translation from Japanese is well done, though there are some occasional typos and some leftover translator’s comments in some route.

  3. …Im about to cry right now ever since i finished Elina route and couldn’t continue the game anymore…i was broken hearted 🙁
    Now…i can finally celebrate!!!

  4. Awesome, I only played Elina’s route as well until now, and heard about the translated Miu’s route that was in .text form. I’ve been waiting for months if not even a year to continue this game. Elina’s route was great and the game’s story, idea, animations and voices are awesomely placed together.
    Thanks a lot, it really made my day 😀

    1. Dont get ur hopes up, as much as i love tsundere girls her route isnt as i expected to be. Elina is still best.

  5. Wow, Theres much time i’ want play this game complete, before i’am played the version incomplete, much thanks for upload the complete game translation ^^

  6. Cant believe Oxford Comma deleted patch links, guess once you release it to the internet, it stays. Thanks.

  7. Does this game works smoothly with windows 10, 64 bit ?

    I really hate it if I cannot fix it, knowing that it has a good content plot so can anyone tell please..

    I’m not really good at fixing game paths and installments so If there is someone I really appreciate it,, advance thanks,,

  8. No fucking way.
    Holy shit the translation for this actually finished? I thought it was hopeless when the people translating it cherry picked character routes and only did those.

    Goddamn. Bless be thee.
    Thank you for your hard work.

  9. Thanks a lot but how to get rid of the little black screen on the bottom of the textbox ? It’s pretty disturbing..thank you.

  10. Admin it shows me an error on the voice file how can i fix this or anyone else who can help me with this i can play the game but without voice -.-

  11. Ok so I had the Authentication Fail problem as well but fixed it I don’t know if it will work for you but what I did is I download the Patch and the Compatibility patch as well so first I extracted the game then before you put in the English patch put in the Compatibility patch first it should be all the plugins and so put in the game folder and replace all the files and then put in the English patch the it should work I did it and it works now So I hope this answers peoples problems so good luck everyone and lets enjoy this wonderful story 😀

  12. wow….I remember working on an application years ago, was trying to get a position as a QT for this VN. SO damn happy its done!

  13. People with syntax error go to control panel>region then change unicode languaje to japanese.
    After restarting your pc, if you put all the files in the game’s folder it should work.

  14. i want to be clear on one thing, there isnt any problem with it installing in windows7 is there? thanks

  15. Anyone can tell how much the translation needs some fixing? I’ve heard the leaked patch is unfinished, so if it has glaring unedited text or non TLC’d routes I’d wait for a proper release.

    1. Having played through two routes, it’s mostly finished. There were a couple things, like a swab of dialogue where someone’s name was consistently missing a letter, or occasional moments where translator notes were stuck in the dialogue (eg ‘That line was originally such-and-such, but that sounded weird/didn’t work so this is what I put instead’ and such) that obviously aren’t going to be in the final release, just notes for their fellow teammates and such. Other than that, it’s going fine. Not release-quality, but I’d say it’s definitely in the touch-up phase, so if you’re impatient, nothing completely ruinous that I’ve found.

    2. this patch is fine.

      Translation from Japanese is well done, though there are some occasional typos and some leftover translator’s comments in some route, nothing big.

  16. I can’t see the 18+ scenes, and i have already tried all the options. Is there any option in the game configs to turn off/on the 18+ scenes?

      1. You mean common ending. 😛

        But yeah, the only novels where you can just pick whatever are nukiges, so you might want to look a bit more carefully before choosing one of them.

  17. When I was unpacking the files a pop-up said that some video file in part 15 was corrupt. Did anyone else have this problem?

  18. admin+please+help+i+have+a+error+that+does+not+allow+me+to+save+the+game+please+help.+i+have+installed+the+english+patch+and+the+window+10+compatibility.

  19. It’s happen to me too i fix it with re-download part 12-15 again and video file work but voice file corrupt instead . ;..;

  20. so i downloaded everything and when i hit the exe to start the game i get a ??????? (syntax error) message. i have jap localization and win 8.1 any ideas on how to fix?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *